스내커

[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 나도 모르게 사 버려

ついつい買っちゃうよね
츠이츠이 캇 짜 우요네
나도 모르게 사 버려

 

モク  :あ!新商品のお菓子だ!

모 쿠      :  아! 싱쇼-힌 노오카시다

三浦  :これ、期間限定だって!食べてみる?

미우라   : 코 레 키 캉 겐테- 닷 떼 타 베 테미루

モク  :食べてみよっか。私、こういうのに弱いんだよね。

모 쿠      :  타 베테미욕 까 와타시코-이우노니 요와인 다 요 네

三浦  :私も。ついつい買っちゃうよね。

미우라   : 와타시모 츠이츠이 캇 짜 우요 네

 

목 : 와! 새로운 과자다!

미우라 : 이거, 기간한정이래! 먹어볼래?

목 : 먹어보자. 나 이런 거에 약하단 말이지.

미우라 : 나도. 나도 모르게 사 버려.

 

단어
新商品: 신상품 / 期間限定: 기간한정
お菓子: 과자 / ついつい:무의식중에, 나도 모르게
買っちゃう: 사 버리다

 

한마디
일본인은 [한정]이라는 말에 약한 것 같습니다.
실제로 [~한정]이라는 말을 붙이는 것만으로도 같은 상품의 매출이 몇 배나 올랐다는 조사결과도 있답니다.
그래서 일본 슈퍼나 편의점에 가시면 아실 수 있겠지만 정말 많은 상품 패키지에 [~限定(한정)]라는 말을 찾아보실 수 있을 겁니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

現) 시사일본어학원 종로캠퍼스 주임교수
現) 일본어 관광통역안내사 면접반 전임강사
저서) SJPT 완전마스터 공저
いっぽいっぽ, ぐんぐん 교재 공저

ⓒ '성공을 부르는 습관' 한경닷컴, 무단 전재 및 재배포 금지

관련기사