스내커

[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 놀이

            遊び 놀이
아소

 

木村    : 最近は外で遊ばない子供が増えてきているそうですね。

키무라 : 사이킹와소토데아소바나이코도모가흐에테키테이루소-데스네

ナム : 私たちが子供のころはよく外で遊んだものですよ。

나 무 : 와타시타티가코도모노코로와요쿠소토데아손다모노데스요

木村     :ええ。ゲームなんてなかった時代ですし。

키무라 : 에 – 게 – 무 난 테나캇 따 지다이데스시

ナム :肥満の子供が増えて社会問題になるかもしれませんね。

나 무 : 히만 노 코도모가흐에테샤카이몬다이니나루카모시레마센네

 

키무라 : 요즘 밖에서 안 노는 아이들이 늘어나고 있다고 하네요.

남 : 우리가 어렸을 적에는 자주 밖에서 놀았었는데 말이죠.

키무라 : 네. 게임 같은 건 없던 시절이었기도 하고…

남 : 비만 아동이 늘어서 사회문제가 될 지도 모르겠네요.

 

단어
最近:최근 / 時代:시대

肥満: 비만 / 社会問題:사회 문제

 

한마디
[~ものだ]는 앞에 오는 단어가 어떤 형태인지에 따라서 뜻이 달라집니다.
시험에도 항상 나오는 문형이니까 한 번 확인해봅시다.

1. 일반적인 상식에 대해서 말할 때 : ~(하)는 법이다.
ex. 目上の人に会ったら、挨拶をするものだ。*기본형/ない형이 접속

2. 과거의 경험을 회상할 때 : ~(하)곤 했었지
ex. 昔は、よく公園で遊んだものだ。*た형 접속

3. 감정을 강조하고 싶을 때 : 너무나 ~(하)다
ex. 一度は日本へ行ってみたいものだ。

*특히 희망을 나타내는 [~たい]와 같이 많이 쓰입니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

現) 시사일본어학원 종로캠퍼스 주임교수
現) 일본어 관광통역안내사 면접반 전임강사
저서) SJPT 완전마스터 공저
いっぽいっぽ, ぐんぐん 교재 공저

ⓒ '성공을 부르는 습관' 한경닷컴, 무단 전재 및 재배포 금지

관련기사