晩酌すると一日の疲れがとれるような気がします
반샤쿠스르토 이치니치노 츠카레가 토레루요-나 키가시마스
저녁에 마시면 하루의 피로가 풀리는 것 같은 느낌이 들어요


 

A
キムさんはお酒をよく飲みますか。
키무상와 오사케오 요쿠 노미마스카

B
毎日、家で飲みますけど、量はそんなに多くないです。
마이니치 이에데 노미마스케도 료-와 손나니 오-쿠나이데스
晩酌すると一日の疲れがとれるような気がします。
반샤쿠스르토 이치니치노 츠카레가 토레루요-나 키가시마스

A
毎日飲んで奥さんに小言を言われませんか。
마이니치논데 오쿠산니 코고토오 이와레마셍카

B
妻は外で飲むよりましだと言っています。
츠마와 소토데 노무 요리 마시다토 잇떼이마스

 

A : 김 씨는 술을 자주 마셔요?
B : 매일 집에서 마시지만 양은 그렇게 많지 않아요.
저녁에 마시면 하루의 피로가 풀리는 것 같은 느낌이 들어요.
A : 매일 마시면 사모님한테 잔소리를 듣지 않아요?
B : 아내는 밖에서 마시는 것보다 낫다고 해요.

 

단어
晩酌:저녁에 술을 마심, 만작 量:양
疲れがとれる:피로가 풀리다 小言を言われる:잔소리를 듣다 ましだ:낫다
한마디
일본어에는 우리나라 말처럼 [주량]이라는 표현은 없습니다. 주량을 알고 싶을 때는 [どのくらい飲めますか?(얼마나 마실 수 있어요?)] 라든지 [お酒強いですか?(술 세요?)]처럼 물어봅니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지