思ったよりおいしかったです
오 못 따 요라 오 이 시 캇 따 데 스
생각보다 맛있었어요


 

ジョ :日本にはお酒を温めて飲む文化がありますよね。

조 :     니 혼 니 와 오사케오 아타타메테노무 붕 카 가 아 리 마 스 요 네

高橋 :    熱燗のことですね。

타카하시 : 아쯔 칸 노코 토 데 스 네

ジョ :はい、先週、初めて飲みましたが思ったよりおいしかったです。

조 :    하 이 셍 슈- 하지메 테 노 미 마 시 타가 오 못 따 요라 오 이 시 캇 따 데 스

高橋 :    温めると香りもよくなるし、体も温かくなるし、

타카하시 : 아타타메루토카오리모 요 쿠나루 시 카라다모 아타타카쿠나루시

寒い日にはぴったりです。

사무이 히 니 와 핏 따 리 데 스

 

조 : 일본에는 술을 데워서 마시는 문화가 있지요?

타카하시 : “아쯔칸” 말이군요.

조 : 네 저번 주에 처음 먹어봤는데 생각보다 맛있었어요.

타카하시 : 데우면 향도 좋아지고 몸도 따뜻해지고 추운 날에는
딱이에요.

 

단어
温める:데우다, 따뜻하게 하다 / 文化:문화
熱燗:따뜻하게 마시는 일본 사케 / 思ったより:생각보다
香り:향(기)

 

한마디
일본주를 따뜻하게 데워서 마실 때 사용하는 술병을 일본어로 [徳利]라고 하고 잔은 [お猪口]라고 합니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지