頼んでおいたあの資料、作った?
타 논 데오 이 타 아 노 시 료- 쯔쿳 따
부탁했던 그 자료 만들었어?


 

パク :チェさん、頼んでおいたあの資料、作った?

파 쿠 :  최 상 타 논 데오 이 타 아 노 시 료- 쯔쿳 따

チェ :すみません、部長。他の仕事がたまっていて、まだ・・・。

최  : 스 미 마 셍 부 쵸- 호카 노 시고토 가 타 맛 떼 이 테 마 다

パク :明日の会議で使うから後回しにしないで今作ってくれ。

파 쿠 : 아시타 노 카이기 데 쯔카우 카 라 아토마와시니 시 나 이 데 이마쯔 쿳 떼 쿠 레

チェ :わかりました。今すぐ作成します。

최  :   와 카 리 마 시 타 이마스 구 사쿠세- 시 마 스

 

박 : 최 씨, 부탁했던 그 자료 만들었어?

최 : 죄송합니다, 부장님. 다른 업무가 쌓여있어서 아직입니다...

박 : 내일 회의에서 쓸거니까 나중으로 미루지 말고 지금 만들어줘.

최 : 알겠습니다. 지금 바로 작성하겠습니다.

 

단어
頼む:부탁하다 資料:자료
部長:부장님 後回しにする:나중으로 미루다 作成:작성

 

한마디
일본에서 [頼む]라는 동사는 [부탁하다]라고 말하고 싶을 때 외에도 음식점에서 [주문하다, 시키다]라는 뜻도 있습니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지