ずぶ濡れじゃないですか
즈부누레쟈 나이데스카
흠뻑 젖었잖아요


 

岡田:どうしたんですか!?ずぶ濡れじゃないですか。

오카다:도-시탄 데스카 즈부누레쟈 나이데스카

ジョン:出かけようと思って家を出たとたんに、

존 :    데카케 요- 토오못테이에오데타토탄니

雨が降ってきたんです。

아메가 훗 테키 탄 데스

岡田:  家に傘を取りに行けばよかったのに。

오카다: 이에니카사오토리니이케바요캇따노니

ジョン:待ち合わせの時間に遅れそうだったので急いで来たんですよ。

존 :     마치아와세 노지칸 니오쿠레소-닷따노데이소이데키 탄 데스요
 

오카다 : 어떻게 된 거예요? 흠뻑 젖었잖아요.

정 : 외출하려고 집에서 나오자마자 비가 내리기 시작했거든요.

오카다 : 집에 우산을 가지러 갔으면 좋았을 텐데요.

정 : 만나기로 한 시간에 늦을 것 같아서 급하게 왔거든요.

 

단어
ずぶ濡れ : 흠뻑 젖음
~たとたんに : ~(하)자 마자
待ち合わせ : (때와 장소를 미리 정하고) 약속하여 만나기로 함

 

한마디
[ずぶ濡れ]와 비슷한 표현에 [びしょ濡れ]라는 말도 있습니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지