地震が多くて怖いですね
지신가오–쿠테코와이데스네
지진이 많아서 무서워요


 

三田:夜から明け方にかけて、弱い地震が数回ありました。

미 타 : 요루카라아케가타니카케떼요와이지싱가수-카이아리마시타

パク:最近は地震が多くて怖いですね。

피쿠 :사이킹와지신가오-쿠테코와이데스네

三田:もしもの時のために、避難方法を確認しといた方がいいですよ。

미 타 : 모시모노토키노타메니 히낭호-호-오카쿠닝시토이타호-가이-데스요

パク:そうですね。家族と一緒に話し合った方がいいですね。

피쿠:   소-데스네 카조쿠토잇쇼니하나시앗타호-가 이-데스요

 
미타 : 밤부터 새벽에 걸쳐서 약한 지진이 몇 번이나 있었어요.

박 : 요즘은 지진이 많아서 무서워요.

미타 : 만약을 위해서 대피방법을 확인해 두는 편이 좋겠어요.

박 : 맞아요. 가족과 함께 의논하는 편이 좋겠네요.

 

단어
明け方 : 새벽
数回 : 몇 번
避難方法 : 대피방법
話し合う : 의논하다

 

한마디
지진은 언제 발생할지 모릅니다. 그래서 평소에 대비를 하고 있느냐에 따라서 그 피해가 크게 달라집니다.

피난방법은 물론, 물이나 비상식량은 항상 준비해놓아야 합니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지