いろいろな手続きが楽にできそうですね
이로이로나테츠즈키가라쿠니데키소-데스네
여러 가지 수속이 편해지겠네요


 

上田:  日本でもマイナンバー制度が導入されることになりました。

우에다: 니혼데모마이남바 - 세-도가도-뉴-사레루코토니나리마시타

パク:え、マイナンバー制度って何ですか?

파쿠 : 에 마이남 바 - 세- 돗 테난 데스카

上田:  日本国民一人一人に与えられる12桁の番号制度ですよ。

우에다 :니홍코쿠밍히토리히토리니아타에라레루주니케타노방고-세-도데스요

パク:この制度があれば、いろいろな手続きが楽にできそうですね。

파 쿠 :코노세-도가아레바 이로이로나테츠즈키가라쿠니데키소-데스네

 

우에다 : 일본에도 개인번호 제도를 도입하게 됐어요.
박 : 네? 개인번호 제도가 뭐예요?

우에다 : 일본 국민 한명 한명에게 주어지는 12자릿수의 번호

제도예요.

박 : 이 제도가 있으면 여러 가지 수속이 편해지겠네요.

 

단어
導入 : 도입  ~桁: ~자리  手続き : 수속

 

한마디
[マイナンバー制度]는 우리 나라의 주민번호와 비슷한 개념이고 일본에서

2016년 1월부터 시작된 제도로 사회 보상, 세금, 재해 대책 세분야에서 행정의 효율

화, 국민의 편리성 향상을 위해 도입하여 활용하고 있습니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지