ついつい買っちゃうよね
츠이츠이캇 짜 우요네
나도 모르게 사 버려


 

モク  :あ!新商品のお菓子だ!

모 쿠 :   아! 싱쇼-힌노오카 시다

三浦  :これ、期間限定だって!食べてみる?

미우라 :  코레 키 캉겐테- 닷 떼 타베테미루

モク  :食べてみよっか。私、こういうのに弱いんだよね。

모 쿠 : 타베테미욕 까   와타시 코-이우노니요와인 다요네

三浦  :私も。ついつい買っちゃうよね。

미우라 : 와타시모츠이츠이캇 짜 우요네

 

목 : 와! 새로운 과자다!
미우라 : 이거, 기간한정이래! 먹어볼래?

목 : 먹어보자. 나 이런 거에 약하단 말이지.

미우라 : 나도. 나도 모르게 사 버려.

 

단어
新商品: 신상품 / 期間限定: 기간한정
お菓子: 과자/ ついつい:무의식중에, 나도 모르게
買っちゃう: 사 버리다

 

한마디
아주 좋아해서 보며 안 할 수 없는 것을 나타내는 말에 [目がない]라는 관용표현이 있습니다.

좋아하는 것을 보면 객관적으러 판단하는 눈이 없어진다는 뜻입니다.

예)お菓子に目がなくて、新商品を見るといつも買ってしまう。
과자를 좋아해서 신상품을 보면 항상 사버린다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지