お邪魔します
오자마시마스
실례 하겠습니다


 

ハン :ハンです。こんにちは。

한 :       한 데 스    콘 니치와

橋本 : あ、こんにちは。どうしたんですか?

하시모토 :아  콘 니치와     도 -시 탄 데스카

ハン :ちょっとお話したいことがありまして・・・。

한 :      춋 또오하나시타이코토가아리마시테

橋本 :そうですか。立ち話もあれなので、どうぞ、上がって

하시모토 :소-데스카   타치바나시모아레나노 데 도-조 아 갓 떼

ください。

쿠다사이

ハン :お邪魔します。

한 :      오자마시마스

橋本 : 今、お茶を入れますね。
하시모토 :이마 오차오이레마스네

 

한 : 한입니다. 안녕하세요.

하시모토 : 안녕하세요. 무슨 일이에요?

한 : 좀 말씀드리고 싶은 게 있어서요...

하시모토 : 그래요. 서서 이야기하는 것도 그러니까 어서 들어오세요.

한 : 실례하겠습니다.

하시모토 : 지금 차 끓일게요.

 

단어
上がってください: (집에) 들어오세요
お邪魔します:(누군가의 집에 방문해 안에 들어갈 때) 실례 하겠습니다
お茶を入れる: 차를 끓이다.

 

한마디
차는 일본어에서는 [入れる], 혹은 [沸かす]를 사용합니다.

만약에 [作る(만들다)]를 사용하면 [재배하다]라는 뜻이 되어버립니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지