あんなきれいな海、私も一度見てみたいです
안나키레-나우미 와타시모이치도미테미타이데스
그렇게 예쁜 바다, 저도 한 번 보고 싶어요


 

キム  :粟国さんは、どちらのご出身ですか。

키 무 :     아구니상와 도치라노고슛신데스카

粟国  :沖縄です。この間、韓国のテレビにも出ていましたが

아구니 : 오키나와데스코노아이다캉코쿠노테레비니모데테이마시타가

ご存知ですか。

고종지데스카

キム  :はい、見ました。あんなきれいな海、私も一度見て

키 무 :   하이 미마시타 안나키레-나우미와타시모이치도미테

みたいです。

미타이데스

粟国  :沖縄は台風さえ来なければ本当にいいところですよ。
아구니 : 오키나와와타이후-사에코나케레바혼토-니이-토코로데스요

 

김  : 아구니 씨는 어디 출신이세요?

아구니 : 오키나와예요. 얼마 전에 한국 방송에도 나왔었는데 아세요?

김  : 네, 봤어요. 그렇게 예쁜 바다, 저도 한 번 보고 싶어요.

아구니 : 오키나와는 태풍만 안 오면 진짜 좋은 곳이에요.

 

단어
(ご)出身:출신 / ご存知ですか:아세요? / 台風:태풍
~さえ ~ば:~만 ~(하)면

 

한마디
한국에서는 태풍이 발생하면 이름으로 부르지만 일본은 태풍이 하도 많아서 그런지 [~号(~호)]처럼 숫자로 부릅니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지