韓国の卵焼きは甘くないですね
캉코쿠노타마고야키와아마쿠나이데스네
한국의 계란말이는 안 다네요


 

澤田 :キムさんは、今までびっくりした日本の食べ物がありまし

사와다 : 키무 상 와 이마마데 빅 크리시타니혼노타베모노가아리마시

たか。

타카

キム :卵焼きです。初めて食べたとき甘くてびっくりしました。

키 무 : 타마고야키데스 하지메테타베타토키아마쿠테빅크리시마시타

澤田 :そういえば、韓国の卵焼きは甘くないですね。

사와다 : 소- 이에바 캉코쿠노타마고야키와아마쿠나이데스네

キム :韓国のは甘くはないけど、ケチャップをかけて食べます。

키 무 : 캉코쿠노와아마쿠와나이케도 케 찹푸오카케 테타베마 스
 

사와다 : 김 씨는 지금까지 놀란 일본 음식이 있었어요?

김 : 계란말이요. 처음 먹었을 때 달아서 깜짝 놀랐어요.

사와다 : 그러고 보니 한국의 계란말이는 안 다네요.

김 : 한국 것은 달지는 않지만 케첩을 뿌려서 먹어요.

 

단어
卵焼き:계란말이 / びっくりした:(깜짝) 놀라다
甘い:달다 / ケチャップをかける:케첩을 뿌리다

 

한마디
일본어로 계란말이는 [卵焼き]라고 하고 계란프라이는 흰자 뒤에 있는 노른자가 눈알(目玉)을 닮았다고 해서 [目玉焼き]라고 합니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지