あ~雨降らないかなあ
아 -아메후라나이카나 -
아~ 비가 와야 되는데...


 

ジョ :最近、雨が全然降らなくて、水不足だそうですよ。

조 :   사이킹 아메가젱젱후라나쿠테 미즈부소쿠다소-데스요

高橋 :    毎年、この時期は仕方ありませんね。

타카하시 :마이토시 코노지키와시카타아리마센네

ジョ :このままなら節水も始まるかもしれませんね。

조 :    코노마마나라셋수이모하지마루카모시레마센네

高橋 :   あ~雨降らないかなあ。

타카하시 :아-아메후라나이카나 -

 

조 : 요즘 비가 전혀 안 와서 물부족이래요.

타카하시: 매년 이 시기에는 어쩔 수 없네요.

조 : 이대로라면 절수가 시작될지도 모르겠네요.

타카하시: 아~ 비가 와야 되는데...

 

단어
全然:전혀 / 水不足:물부족
時期:시기 / 仕方ない:어쩔 수 없다
節水:절수, 물의 사용량을 줄임.

 

한마디
비가 안 오는 것을 일본어로 [日照り], [干ばつ]라고 합니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사
現) 시사일본어학원 종로캠퍼스 주임교수
現) 일본어 관광통역안내사 면접반 전임강사
저서) SJPT 완전마스터 공저
いっぽいっぽ, ぐんぐん 교재 공저

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지