使ってみたら、びっくりすると思いますよ。
츠캇떼미타라 빅 쿠리스루토오모이마스요
사용해보면 깜짝 놀랄 거예요


 

小笠原:   これ見てください。「速乾タオル」と言って、濡らしても

오가사와라: 코레미테쿠다사이 속깡 타오루 토 잇 떼 누라시테모

一瞬で乾いてしまうんです。水もよく吸うし、使って

잇슌데카와이테시마운 데스 미즈모요 쿠수-시 츠캇떼

みたら、びっくりすると思いますよ。

미타라 빅 쿠리스루토오모이마스요

石 川: キャンプとか運動をするとき、よさそうですね。

이시카와: 캼 프토카 운도- 오스루토키 요사소- 데스네

小笠原:   はい、特に汗をよくかく人におすすめです。

오가사와라 :하이 토쿠니아세오요쿠카쿠히토니오스스메데스

石 川:じゃ、私も一つ買ってみようかな・・・。

이시카와: 쟈 와타시모히토츠캇떼미요–카나

 

오가사와라: 이거 보세요. [속건(빨리 마름)타월]이라고 해서 적셔도

순식간에 말라버려요. 물도 잘 흡수하고 사용해보면 깜짝

놀랄 거예요.
이시카와 : 캠핑이라든지 운동을 할 때 좋을 것 같네요.

오가사와라: 네 특히 땀을 잘 흘리는 사람한테 추천이에요.

이시카와 : 그럼 저도 하나 사볼까...

 

단어
濡らす:적시다 / 一瞬で:순식간에, 눈을 깜짝할 사이에 / 乾く:마르다, 건조되다 / 吸う:흡수하다
特に:특히, 특별히 / 汗をかく:땀을 흘리다

 

한마디
[吸う]라는 동사는 원래 [들이마시다, 흡인하다, 흡수하다]라는 뜻이기 때문에 [タバコを吸う(담배를 피우다)]뿐만 아니라

본문처럼 [水を吸う(물을 흡수하다)]라든지, [深く息を吸う(깊게 숨을 들이마시다)]처럼 다양한 장면에서 사용할 수 있습니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사
現) 시사일본어학원 종로캠퍼스 주임교수
現) 일본어 관광통역안내사 면접반 전임강사
저서) SJPT 완전마스터 공저
いっぽいっぽ, ぐんぐん 교재 공저

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지