防犯のためにも早く買った方がいいですよ
보-한노타메니모하야쿠캇따호-가이 -데스요
범죄를 예방하기 위해서라도 빨리 사는 편이 좋아요


 

パク:野村さんの車にはドライブレコーダーがついていますか。

파쿠 : 노무라산노쿠루마니와도라이브레코-다-가츠이테이마스카

野村:いいえ、まだ買っていません。

노무라:이- 에    마다 캇떼이마셍

パク:最近、悪質ないたずらも多いし、防犯のためにも早く

파쿠 :사이킹 아쿠시츠나이타즈라모오-이시 보-한노타메니모하야쿠

買った方がいいですよ。

캇따호-가 이 - 데스요

野村: わかりました。

노무라: 와카리마시타

 

박 :노무라 씨의 차에는 블랙박스가 설치되어 있어요?

노무라 :아니요, 아직 안 샀어요.

박 :요즘 심한 장난도 많고 범죄를 예방하기 위해서라도 빨리

사는 편이 좋아요.

노무라 :알겠어요.

 

단어
ドライブレコーダー:블랙박스 / 悪質な:악질한, 질이 나쁜 / いたずら:장난 / 防犯:범죄를 미리 예방하는 것

 

한마디
아직 일본은 블랙박스를 쓰는 사람이 한국만큼은 아닙니다.

자동차뿐만 아니라 한국보다 많은 사람이 자전거를 이동 수단으로서 이용하기 때문에 자전거용 블랙박스도 주목을 받고 있습니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지