防犯のためにも早く買った方がいいですよ
보-한노타메니모하야쿠캇따호-가이 -데스요
범죄를 예방하기 위해서라도 빨리 사는 편이 좋아요


 

パク:野村さんの車にはドライブレコーダーがついていますか。

파쿠 : 노무라산노쿠루마니와도라이브레코-다-가츠이테이마스카

野村:いいえ、まだ買っていません。

노무라:이- 에    마다 캇떼이마셍

パク:最近、悪質ないたずらも多いし、防犯のためにも早く

파쿠 :사이킹 아쿠시츠나이타즈라모오-이시 보-한노타메니모하야쿠

買った方がいいですよ。

캇따호-가 이 - 데스요

野村: わかりました。

노무라: 와카리마시타
 

박 :노무라 씨의 차에는 블랙박스가 설치되어 있어요?

노무라 :아니요, 아직 안 샀어요.

박 :요즘 심한 장난도 많고 범죄를 예방하기 위해서라도 빨리

사는 편이 좋아요.

노무라 :알겠어요.

 

단어
ドライブレコーダー:블랙박스 / 悪質な:악질한, 질이 나쁜 / いたずら:장난 / 防犯:범죄를 미리 예방하는 것

 

한마디
아직 일본은 블랙박스를 쓰는 사람이 한국만큼은 아닙니다.

자동차뿐만 아니라 한국보다 많은 사람이 자전거를 이동 수단으로서 이용하기 때문에 자전거용 블랙박스도 주목을 받고 있습니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사
現) 시사일본어학원 종로캠퍼스 주임교수
現) 일본어 관광통역안내사 면접반 전임강사
저서) SJPT 완전마스터 공저
いっぽいっぽ, ぐんぐん 교재 공저

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지