今週末、桜が満開ですって
콘슈-마츠사쿠라가망카이데슷떼
이번 주말에 벚꽃이 만개한대요


 

長田 :今週末、桜が満開ですって。一緒に行きませんか。

나가타 : 콘슈-마츠사쿠라가망카이데슷떼 잇쇼니이키마셍카

キム :いいですね。じゃ中央公園が良さそうですね。

키 무 :   이-데스네 자츄-오- 코- 엥가요사소-데스네

長田 :あそこは、場所取りが激しいと思いますよ。

나가타 :  아소코와 바쇼토리가하게시-토오모이마스요

キム :私の家から近いから、朝早く起きて行って来ますよ。

키 무 : 와타시노이에카라치카이카라아사하야쿠오키테잇떼키마스요

 

나가타 :이번 주말에 벚꽃이 만개한대요. 같이 안 갈래요?

김 :좋아요. 그럼 중앙공원이 좋을 것 같네요.

나가타 :거기는 자리 잡기 위한 경쟁이 치열할 거예요.

김 :우리 집에서 가까우니까 아침 일찍 일어나서 갔다 올게요.

 

단어
桜:벚꽃 / 満開:만개
中央公園:중앙공원 / 場所取り:자리 잡기
激しい:치열하다

 

한마디
벚꽃을 감상하면서 맛있는 것을 먹거나 술을 먹는 풍습은 일본에서는 1300년 전부터 기록이 남아 있습니다.

친구나 가족끼리 모이는 경우도 많지만, 회사의 야유회로 お花見(벚꽃구경)를 하는 회사도 많습니다.

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지