次は四国に行ってみたいです
츠기와시코쿠니잇떼미타이데스
다음에는 시코쿠에 가보고 싶네요


 

佐藤 :イさんは日本のどこに行ってみたいですか。

사토- : 이상와 니혼노도코니잇떼미타이데스 카

イ :そうですね。東京とか大阪はもう何回も行ったし、次は

이 :  소- 데스네  토-쿄-토카오-사카와모-낭카이모잇따시 츠기와

四国に行ってみたいです。

시코쿠니잇떼미타이데스

佐藤 :四国はいい所ですよ。古いお寺がたくさんあって、景色も

사토- : 시코쿠와이-토코로데스요후루이오테라가타쿠상앗떼 케시키모

きれいだし。あ、うどんがとても有名です。

키레-다시  아  우동가토테모유-메-데 스

イ :車を借りて旅行したら面白そうですね。
이 :쿠루마오카리테료코-시타라오모시로소-데스네

 

사토- : 이 씨는 일본의 어디에 가보고 싶어요?

이 : 글쎄요. 도쿄나 오사카는 이제 몇 번이나 갔고 다음에는 시코쿠에 가보고 싶네요.

사토- : 시코쿠는 좋은 곳이에요. 오래된 절이 많고 경치도 예쁘고. 아 우동이 진짜 유명해요.

이 : 차를 빌려서 여행하면 재미있겠네요.

 

단어
四国 : 일본 규슈 옆에 있는 섬. (네 개의 현으로 구성되어 있다)
何回も:몇 번이나 / お寺:절
景色:경치

 

한마디
四国라는 지역은 옛날에는 스님들이 수행을 하는 곳으로 유명했습니다.

그래서 많은 사원이 있는데, 그 절을 하나하나 기도를 하면서 돌고 다니는 お遍路(순례길)가 유명한 곳입니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지