こんな日は屋台で一杯やりたいですね
콘나히와야타이데입빠이야리타이데스네
이런 날에는 포장마차에서 한 잔 하고 싶네요


 

池田  : 寒いですね。  こんな日は屋台で一杯やりたいですね。

이케다 : 사무이데스네 콘나히와야타이데입빠이야리타이데스네

キム :私もあったかいおでんが食べたいです。

키 무 : 와타시모앗따카이오덴가타베타이데스

池田  :じゃ今晩、駅前の屋台に行きましょうか。

이케다 : 쟈 콤 방 에키마에노야타이니이키마쇼-카

キム :いいですよ。じゃ今日も一日仕事頑張りましょう。

키 무 : 이 - 데스요   쟈쿄-모이치니치시고토감바리 마 쇼-

 
이케다 : 춥네요. 이런 날에는 포장마차에서 한 잔 하고 싶네요.

김 : 저도 따뜻한 오뎅을 먹고 싶어요.

이케다 : 그럼 오늘 저녁에 역 앞에 포장마차 갈까요?

김 : 좋아요. 그럼 오늘도 하루 일을 열심히 합시다.

 

단어
屋台:포장마차 / 一杯やる:한잔하다
あったかい:따뜻하다 / おでん:어묵, 오뎅
今晩:오늘 저녁 / 駅前:역 앞

 

한마디
한국에서 포장마차라고 하면 떡볶이나 호떡 등이 가장 일반적이라 할 수 있을 것입니다.

한편 일본에서는 한국처럼 요새 메뉴가 다양해지고 있지만, 라면, 오뎅(어묵)을 파는 가게가 가장 전형적인 포장마차의 이미지라고 할 수 있습니다.

 

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사

ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지